Divan-e Shams Ghazal 2093 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۰۹۳

  1. گشته است روان در جوی وفا آب حیوان از کوثر من

G2093:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 تازه شد از او باغ و بر من·شاخ گل من نیلوفر من
  2. 2 گشته است روان در جوی وفا·آب حیوان از کوثر من
  3. 3 ای روی خوشت دین و دل من·ای بوی خوشت پیغامبر من
  4. 4 هر لحظه مرا در پیش رخت·آیینه کند آهنگر من
  5. 5 من خشک لبم من چشم ترم·این است مها خشک و تر من
  6. 6 آن کس که منم خاک در او·می‌کوبد او بام و در من
  7. 7 آن کس که منم پابسته او·می‌گردد او گرد سر من
  8. 8 باده نخورم ور ز آنک خورم·او بوسه دهد بر ساغر من
  9. 9 پستان وفا کی کرد سیه·آن دایه جان آن مادر من
  10. 10 از من دو جهان صد بر بخورد·چون آید او اندر بر من
  11. 11 دزدار فلک قلعه بدهد·چون گردد او سرلشکر من
  12. 12 بربند دهان غماز مشو·غماز بس است آن گوهر من

ganjoor: sh2093 · public domain