Divan-e Shams› Ghazal 2226› Beyt 3 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۲۲۶
- گفتم این دل را که چوگانش ببین گر یکی گویی در آن چوگان بدو
G2226:3
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 ای بکرده رخت عشاقان گرو·خون مریز این عاشقان را و مرو
- 2 بر سر ره تو ز خون آثار بین·هر طرف تو نعره خونین شنو
- 3 گفتم این دل را که چوگانش ببین·گر یکی گویی در آن چوگان بدو
- 4 گفت دل کاندر خم چوگان او·کهنه گشتم صد هزاران بار و نو
- 5 کی نهان گردد ز چوگان گوی دل·کاندر آن صحرا نه چاه است و نه گو
- 6 گربه جان عطسه شیر ازل·شیر لرزد چون کند آن گربه مو
- 7 زر کان شمس تبریزی است این·صاف باشد گر بجویی جو به جو
ganjoor: sh2226 · public domain