Divan-e Shams Ghazal 2229 Beyt 3 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۲۲۹

  1. گفته بودی کز توام بگرفت دل من نخواهم در جهان جز کام تو

G2229:3

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 ای غذای جان مستم نام تو·چشم و عقلم روشن از ایام تو
  2. 2 شش جهت از روی من شد همچو زر·تا بدیدم سیم هفت اندام تو
  3. 3 گفته بودی کز توام بگرفت دل·من نخواهم در جهان جز کام تو
  4. 4 منتظر بنشسته‌ام تا دررسد·از پی جان خواستن پیغام تو

ganjoor: sh2229 · public domain