Divan-e Shams› Ghazal 2266› Beyt 2 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۲۶۶
- گرفتارم به دامت ساقیا ز آنک نهادستی به هر گامی تو دام
G2266:2
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 بگردان ساقی مه روی جام·رهایی ده مرا از ننگ و نام
- 2 گرفتارم به دامت ساقیا ز آنک·نهادستی به هر گامی تو دام
- 3 رها کن کاهلی دریاب ما را·و لا تکسل فان القوم قاموا
- 4 الیس الصحو منزل کل هم·الیس العیش فی هم حرام
- 5 الا صوموا فان الصوم غنم·شراب الروح یشربه الصیام
- 6 هر آن کو روزه دارد در حدیث است·مه حق را ببیند وقت شام
- 7 نکو نبود که من از در درآیم·تو بگریزی ز من از راه بام
- 8 تو بگریزی و من فریاد در پی·که یک دم صبر کن ای تیزگام
- 9 مسلمانان مسلمانان چه چارهست·که من سوزیدم و این کار خام
- 10 نباشد چاره جز صافی شرابی·باقداح یقلبها الکرام
- 11 حدیث عاشقان پایان ندارد·فنستکفی بهذا و السلام
- 12 جواب گفته متنبی است این·فؤاد ما تسلیه المدام
ganjoor: sh2266 · public domain