Divan-e Shams Ghazal 230 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۳۰

  1. دلست همچو حسین و فراق همچو یزید شهید گشته دو صد ره به دشت کرب و بلا

G230:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 ز سوز شوق دل من همی‌زند عللا·که بوک دررسدش از جناب وصل صلا
  2. 2 دلست همچو حسین و فراق همچو یزید·شهید گشته دو صد ره به دشت کرب و بلا
  3. 3 شهید گشته به ظاهر حیات گشته به غیب·اسیر در نظر خصم و خسروی به خلا
  4. 4 میان جنت و فردوس وصل دوست مقیم·رهیده از تک زندان جوع و رخص و غلا
  5. 5 اگر نه بیخ درختش درون غیب ملیست·چرا شکوفه وصلش شکفته است ملا
  6. 6 خموش باش و ز سوی ضمیر ناطق باش·که نفس ناطق کلی بگویدت افلا

ganjoor: sh230 · public domain