Divan-e Shams› Ghazal 2402› Beyt 4 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۰۲
- چاکر خنده توام کشته زنده توام گر نه که بنده توام باده شادم مده
G2402:4
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 باده بده ساقیا عشوه و بادم مده·وز غم فردا و دی هیچ به یادم مده
- 2 باده از آن خم مِه پر کن و پیشم بنه·گر نگشایم گره هیچ گشادم مده
- 3 چون گذرد می ز سر گویم ای خوش پسر·باده نخواهم دگر مست فتادم مده
- 4 چاکر خنده توام کشته زنده توام·گر نه که بنده توام باده شادم مده
- 5 فتنه به شهر توام کشته قهر توام·گر نه که بهر توام هیچ مرادم مده
- 6 صدقه از آن لعل کان بخش بر این پرزیان·ور ز برای تو جان صدقه ندادم مده
- 7 از سر کین درگذر بوسه ده ای لب شکر·بر سر هر خاک سر گر ننهادم مده
- 8 هر که دوم بار زاد عشق بدو داد داد·صد ره از صدق و داد گر بنزادم مده
- 9 شمس حق نیک نام شد تبریزت مقام·گر نشکستم تمام هیچ تو دادم مده
ganjoor: sh2402 · public domain