Divan-e Shams Ghazal 241 Beyt 6 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۱

  1. صد رخ ز درون سرخ‌ست مرا یک رخ ز برون زردست مرا

G241:6

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 نرد کف تو بردست مرا·شیر غم تو خوردست مرا
  2. 2 گشتم چو خلیل اندر غم تو·آتشکده‌ها سردست مرا
  3. 3 در خاک فنا ای دل بمران·کز راندن تو گردست مرا
  4. 4 می‌ران فرسی در گلشن جان·کز گلشن جان وردست مرا
  5. 5 در شادی ما وهمی نرسد·کاین خنده گری پرده‌ست مرا
  6. 6 صد رخ ز درون سرخ‌ست مرا·یک رخ ز برون زردست مرا
  7. 7 ای احول ده این هر دو جهان·جفت است تو را فرد است مرا
  8. 8 در رهبریت ای مرد طلب·بر هر سر ره مردست مرا
  9. 9 خاموش و مجو تو شهرت خود·کز راحت تو دردست مرا

ganjoor: sh241 · public domain