Divan-e Shams Ghazal 2420 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۲۰

  1. داد از گلستان حسن و جمال باغ را نوبهار پوشیده

G2420:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 آمد آمد نگار پوشیده·صنم خوش عذار پوشیده
  2. 2 داد از گلستان حسن و جمال·باغ را نوبهار پوشیده
  3. 3 در زمین دل همه عشاق·رسته شد سبزه زار پوشیده
  4. 4 آن دم پرده سوز گرمش را·هر طرف گرمدار پوشیده
  5. 5 همگنان اشک و خون روان کرده·خونشان در تغار پوشیده
  6. 6 بوی آن خون همی‌رسد به دماغ·همچو مشک تتار پوشیده
  7. 7 تا از آن بو برند مشتاقان·سوی آن یار غار پوشیده
  8. 8 شمس تبریز صدقه جانت·بوسه‌ای یا کنار پوشیده

ganjoor: sh2420 · public domain