Divan-e Shams› Ghazal 2435› Beyt 2 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۳۵
- از جان و دل گوید کسی پیش چنان جانانهای از سیم و زر گوید کسی پیش چنان سیمین بری
G2435:2
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 من دوش دیدم سر دل اندر جمال دلبری·سنگین دلی لعلین لبی ایمان فزایی کافری
- 2 از جان و دل گوید کسی پیش چنان جانانهای·از سیم و زر گوید کسی پیش چنان سیمین بری
- 3 لقمه شدی جمله جهان گر عشق را بودی دهان·دربان شدی جان شهان گر عشق را بودی دری
- 4 من میشنیدم نام دل ای جان و دل از تو خجل·ای مانده اندر آب و گل از عشق دلدل چون خری
- 5 ای جان بیا گوهر بچین ای دل بیا خوبی ببین·المستغاث ای مسلمین زین آفتی شور و شری
- 6 تن خود کی باشد تا بود فرش سواران غمش·سر کیست تا او سر نهد پیش چنان شه سروری
- 7 نک نوبهار آمد کز او سرسبز گردد عالمی·چون یار من شیرین دمی چون لعل او حلواگری
- 8 هر دم به من گوید رخش داری چو من زیبارخی·هر دم بدو گوید دلم داری چو بنده چاکری
- 9 آمد بهار ای دوستان خیزید سوی بوستان·اما بهار من توی من ننگرم در دیگری
- 10 اشکوفهها و میوهها دارند غنج و شیوهها·ما در گلستان رخت روییده چون نیلوفری
- 11 بلبل چو مطرب دف زنی برگ درختان کف زنی·هر غنچه گوید چون منی باشد خوشی کشی تری
- 12 آمد بهار مهربان سرسبز و خوش دامن کشان·تا باغ یابد زینتی تا مرغ یابد شهپری
- 13 تا خلق از او حیران شود تا یار من پنهان شود·تا جان ما را جان شود کوری هر کور و کری
- 14 آن جا که باشد شاه او بنده شود هر شاه خو·آن جا که باشد ناز او هر دل شود سامندری
- 15 مست و خرامان میرود در دل خیال یار من·ماهی شریفی بیحدی شاهی کریمی با فری
ganjoor: sh2435 · public domain