Divan-e Shams Ghazal 2467 Beyt 5 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۶۷

  1. او است بهشت و حور خود شادی و عیش و سور خود در غلبات نور خود آه عظیم آیتی

G2467:5

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 کعبه طواف می‌کند بر سر کوی یک بتی·این چه بتی است ای خدا این چه بلا و آفتی
  2. 2 ماه درست پیش او قرص شکسته بسته‌ای·بر شکرش نبات‌ها چون مگسی است زحمتی
  3. 3 جمله ملوک راه دین جمله ملایک امین·سجده کنان که ای صنم بهر خدای رحمتی
  4. 4 اهل هزار بحر و کف گوهر عشق را صدف·زان سوی عزت و شرف سخت بلندهمتی
  5. 5 او است بهشت و حور خود شادی و عیش و سور خود·در غلبات نور خود آه عظیم آیتی
  6. 6 بشنو این خطاب را ساخته شو جواب را·ذره مر آفتاب را گشت حریف و بابتی
  7. 7 ای تبریز محرمت شمس هزار مکرمت·گشته سخن سبوصفت بر یم بی‌نهایتی

ganjoor: sh2467 · public domain