Divan-e Shams Ghazal 2591 Beyt 6 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۹۱

  1. آثار فلک‌ها را اجزای زمین کردی اجزای زمین‌ها را در لطف سما کردی

G2591:6

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 ای پرده در پرده بنگر که چه‌ها کردی·دل بردی و جان بردی این جا چه رها کردی
  2. 2 خورشید جهانی تو سلطان شهانی تو·بی‌هوشی جانی تو گیرم که جفا کردی
  3. 3 هم عاقبت ای سلطان بردی همه را مهمان·در بخشش و در احسان حاجات روا کردی
  4. 4 هر سنگ که بگرفتی لعل و گهرش کردی·هر پشه که پروردی صد همچو هما کردی
  5. 5 یک طایفه را ای جان منشور خطا دادی·یک قافله را ناگه اصحاب صفا کردی
  6. 6 آثار فلک‌ها را اجزای زمین کردی·اجزای زمین‌ها را در لطف سما کردی
  7. 7 پس من ز چه بشناسم از چرخ زمین‌ها را·چون قاعده بشکستی وز درد دوا کردی

ganjoor: sh2591 · public domain