Divan-e Shams› Ghazal 2624› Beyt 2 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۲۴
- آن حسن که در خواب همیجست زلیخا ای یوسف ایام به صد ره به از آنی
G2624:2
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 برخیز که جان است و جهان است و جوانی·خورشید برآمد بنگر نورفشانی
- 2 آن حسن که در خواب همیجست زلیخا·ای یوسف ایام به صد ره به از آنی
- 3 برخیز که آویخت ترازوی قیامت·برسنج ببین که سبکی یا تو گرانی
- 4 هر سوی نشانی است ز مخلوق به خالق·قانع نشود عاشق بیدل به نشانی
- 5 هر لحظه ز گردون برسد بانگ که ای گاو·ما راه سعادت بنمودیم تو دانی
- 6 برخیز و بیا دبدبه عمر ابد بین·تا بازرهی زود از این عالم فانی
- 7 او عمر عزیزی است از او چاره نداری·او جان جهان آمد و تو نقش جهانی
- 8 بر صورت سنگین بزند روح پذیرد·حیف است کز این روح تو محروم بمانی
- 9 او کان عقیق آمد و سرمایه کانها·در کان عقیق آی چه دربند دکانی
ganjoor: sh2624 · public domain