Divan-e Shams Ghazal 2693 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۹۳

  1. به تن این جا میان‌بسته چو نایی به باطن همچو باد بی‌قراری

G2693:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 به تن با ما، به دل در مرغزاری·چو دربند شکاری تو شکاری
  2. 2 به تن این جا میان‌بسته چو نایی·به باطن همچو باد بی‌قراری
  3. 3 تنت چون جامه غوّاص بر خاک·تو چون ماهی روش در آب داری
  4. 4 در این دریا بسی رگ‌هاست صافی·بسی رگ‌هاست کان تیره است و تاری
  5. 5 صفای دل از آن رگ‌های صافی است·بدان رگ پی بری چون پر برآری
  6. 6 در آن رگ‌ها تو همچون خون نهانی·ور انگشتی نهم تو شرم داری
  7. 7 از آن رگ‌هاست بانگ چنگ خوش رگ·ز عکس و لطف آن زاری است زاری
  8. 8 ز بحر بی‌کنار است این نواها·کی می‌غرد به موج از بی‌کناری

ganjoor: sh2693 · public domain