Divan-e Shams› Ghazal 2720› Beyt 2 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۲۰
- نشسته میروی این نیز نیکو است اگر رویت در این گفتن سوی او است
G2720:2
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 تو تا بنشستهای بر دار فانی·نشسته میروی و می نبینی
- 2 نشسته میروی این نیز نیکو است·اگر رویت در این گفتن سوی او است
- 3 بسی گشتی در این گرداب گردان·به سوی جوی رحمت رو بگردان
- 4 بزن پایی بر این پابند عالم·که تا دست از تبرک بر تو مالم
- 5 تو را زلفی است به از مشک و عنبر·تو ده کل را کلاهی ای برادر
- 6 کله کم جو چو داری جعد فاخر·کله بر آسمان انداز آخر
- 7 چرا دنیا به نکته مستحیله·فریبد چون تو زیرک را به حیله
- 8 به سردی نکته گوید سرد سیلی·نداری پای آن خر را شکالی
- 9 اگر دوران دلیل آرد در آن قال·تخلف دیدهای در روی او مال
- 10 تو را عمری کشید این غول در تیه·بکن با غول خود بحثی به توجیه
- 11 چرا الزام اویی چیست سکته·جوابش گو که مقلوب است نکته
ganjoor: sh2720 · public domain