Divan-e Shams› Ghazal 2756› Beyt 3 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۵۶
- من مصحف باطلم ولیکن تصحیح شوم چو تو بخوانی
G2756:3
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 ای وصل تو اصل شادمانی·کان صورتهاست وین معانی
- 2 یک لحظه مبر ز بنده که نیست·بی آب سفینه را روانی
- 3 من مصحف باطلم ولیکن·تصحیح شوم چو تو بخوانی
- 4 یک یوسف بیکس است و صد گرگ·اما برهد چو تو شبانی
- 5 هر بار بپرسیم که چونی·با اشکم و روی زعفرانی
- 6 این هر دو نشان برای عام است·پیشت چه نشان چه بینشانی
- 7 ناگفته حدیث بشنوی تو·ننوشته قباله را بخوانی
- 8 بی خواب تو واقعه نمایی·بی آب سفینهها برانی
- 9 خاموش ثنا و لابه کم کن·کز غیب رسید لن ترانی
ganjoor: sh2756 · public domain