Divan-e Shams Ghazal 2761 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۶۱

  1. با خلق بگو که دور باشید از زرق من و فسوس دعوی

G2761:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 در خون دلم رسید فتوی·از جمله مفتیان معنی
  2. 2 با خلق بگو که دور باشید·از زرق من و فسوس دعوی
  3. 3 با دل گفتم چنین خوش استت·دل نعره زنان که آری آری
  4. 4 برداشت ربابکی دل من·بنواخت که ما خوشیم یعنی
  5. 5 کان طعنه از این سوی وجود است·آن جا که منم کجاست طعنی
  6. 6 آن جا که منم چو من نگنجم·گنجد دگری بگو که نی نی
  7. 7 تا من باشی تو او نبینی·زیرا که شب است و چشم اعمی
  8. 8 تا چشم تو این بود چه بینی·در بتگه نفس نقش مانی
  9. 9 ای عاجز خویش رو به تبریز·در شمس الدین گریز باری

ganjoor: sh2761 · public domain