Divan-e Shams Ghazal 290 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۰

  1. امشب ز خود افزونیم در عشق دگرگونیم این بار ببین چونیم این بار مخسب امشب

G290:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 بی یار مهل ما را بی‌یار مخسب امشب·زنهار مخور با ما زنهار مخسب امشب
  2. 2 امشب ز خود افزونیم در عشق دگرگونیم·این بار ببین چونیم این بار مخسب امشب
  3. 3 ای طوق هوای تو اندر همه گردن‌ها·ما را همه شب تنها مگذار مخسب امشب
  4. 4 صیدیم به شست غم شوریده و مست غم·ما را تو به دست غم مسپار مخسب امشب
  5. 5 ای سرو گلستان را وی ماه شبستان را·این ماه پرستان را مازار مخسب امشب

ganjoor: sh290 · public domain