Divan-e Shams Ghazal 2949 Beyt 7 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۴۹

  1. ملکش شدی مهیا از عرش تا ثریا از زیر هفت دریا در بقا ربودی

G2949:7

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 در غیب هست عودی کاین عشق از او است دودی·یک هست نیست رنگی کز او است هر وجودی
  2. 2 هستی ز غیب رسته بر غیب پرده بسته·و آن غیب همچو آتش در پرده‌های دودی
  3. 3 دود ار چه زاد ز آتش هم دود شد حجابش·بگذر ز دود هستی کز دود نیست سودی
  4. 4 از دود گر گذشتی جان عین نور گشتی·جان شمع و تن چو طشتی جان آب و تن چو رودی
  5. 5 گر گرد پست شستی قرص فلک شکستی·در نیست برشکستی بر هست‌ها فزودی
  6. 6 بشکستی از نری او سد سکندری او·ز افرشته و پری او روبندها گشودی
  7. 7 ملکش شدی مهیا از عرش تا ثریا·از زیر هفت دریا در بقا ربودی
  8. 8 رفتی لطیف و خرم زان سو ز خشک و از نم·در عشق گشته محرم با شاهدی به سودی
  9. 9 تبریز شمس دینی گر داردش امینی·با دیده یقینی در غیب وانمودی

ganjoor: sh2949 · public domain