Divan-e Shams Ghazal 2963 Beyt 8 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۶۳

  1. در پردهٔ حسینی عشاق را درآور وز بوسلیک و مایه بنمای دلگشایی

G2963:8

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 می‌زن سه‌تا که یک‌تا گشتم مکن دوتایی·یا پردهٔ رهاوی یا پردهٔ رهایی
  2. 2 بی زیر و بی بَم تو ماییم در غم تو·در نای این نوا زن کافغان ز بی‌نوایی
  3. 3 قولی که در عراق است درمان این فراق است·بی قول دلبری تو آخر بگو کجایی
  4. 4 ای آشنای شاهان در پردهٔ سپاهان·بنواز جان ما را از راه آشنایی
  5. 5 در جمع سست‌رایان رو زنگله‌سرایان·کاری ببر به پایان تا چند سست‌رایی
  6. 6 از هر دو زیرافکند بندی بر این دلم بند·آن هر دو خود یکست و ما را دو می‌نمایی
  7. 7 گر یار راست کاری ور قول راست داری·در راست قول برگو تا در حجاز آیی
  8. 8 در پردهٔ حسینی عشاق را درآور·وز بوسلیک و مایه بنمای دلگشایی
  9. 9 از تو دوگاه خواهند تو چارگاه برگو·تو شمع این سرایی ای خوش که می‌سرایی

ganjoor: sh2963 · public domain