Divan-e Shams Ghazal 3034 Beyt 5 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۳۰۳۴

  1. روح درآید در همه گلشن کب نماید روح سپاری

G3034:5

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 می‌رسد ای جان باد بهاری·تا سوی گلشن دست برآری
  2. 2 سبزه و سوسن لاله و سنبل·گفت بروید هر چه بکاری
  3. 3 غنچه و گل‌ها مغفرت آمد·تا ننماید زشتی خاری
  4. 4 رفعت آمد سرو سهی را·یافت عزیزی از پس خواری
  5. 5 روح درآید در همه گلشن·کب نماید روح سپاری
  6. 6 خوبی گلشن ز آب فزاید·سخت مبارک آمد یاری
  7. 7 کرد پیامی برگ به میوه·زود بیایی گوش نخاری
  8. 8 شاه ثمارست آن عنب خوش·زانک درختش داشت نزاری
  9. 9 در دی شهوت چند بماند·باغ دل ما حبس و حصاری
  10. 10 راه ز دل جو ماه ز جان جو·خاک چه دارد غیر غباری
  11. 11 خیز بشو رو لیک به آبی·کرد گل را خوب عذاری
  12. 12 گفت به ریحان شاخ شکوفه·در ره ما نه هر چه که داری
  13. 13 بلبل مرغان گفت به بستان·دام شما راییم شکاری
  14. 14 لابه کند گل رحمت حق را·بر ما دی را برنگماری
  15. 15 گوید یزدان شیره ز میوه·کی به کف آید تا نفشاری
  16. 16 غم مخور از دی وز غز و غارت·وز در من بین کارگزاری
  17. 17 شکر و ستایش ذوق و فزایش·رو ننماید جز که به زاری
  18. 18 عمر ببخشم بی‌ز شمارت·گر بستانم عمر شماری
  19. 19 باده ببخشم بی‌ز خمارت·گر بستانم خمر خماری
  20. 20 چند نگاران دارد دانش·کاغذها را چند نگاری
  21. 21 از تو سیه شد چهره کاغذ·چونک بخوانی خط نهاری
  22. 22 دود رها کن نور نگر تو·از مه جانان در شب تاری
  23. 23 بس کن و بس کن ز اسب فرود آ·تا که کند او شاه سواری

ganjoor: sh3034 · public domain