Divan-e Shams Ghazal 434 Beyt 5 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۴۳۴

  1. هر صباحی ز جمالش مستیم خاصه امروز که با ما خوشکست

G434:5

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 هم به بر این بت زیبا خوشکست·من نشستم که همین جا خوشکست
  2. 2 مطرب و یار من و شمع و شراب·این چنین عیش مهیا خوشکست
  3. 3 من و تو هیچ از این جا نرویم·پهلوی شکر و حلوا خوشکست
  4. 4 خجل است از رخ یارم گل تر·با چنین چهره و سیما خوشکست
  5. 5 هر صباحی ز جمالش مستیم·خاصه امروز که با ما خوشکست
  6. 6 بجهم حلقهٔ زلفش گیرم·که در آن حلقه تماشا خوشکست
  7. 7 شمس تبریز که نور دل‌هاست·دایما با گل رعنا خوشکست

ganjoor: sh434 · public domain