Divan-e Shams Ghazal 516 Beyt 8 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۵۱۶

  1. آن که سر از پای نداند کجاست مست فتادست به کوی الست

G516:8

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 بازرسیدیم ز میخانه مست·بازرهیدیم ز بالا و پست
  2. 2 جمله مستان خوش و رقصان شدند·دست زنید ای صنمان دست دست
  3. 3 ماهی و دریا همه مستی کنند·چونک سر زلف تو افتاده شست
  4. 4 زیر و زبر گشت خرابات ما·خنب نگون گشت و قرابه شکست
  5. 5 پیر خرابات چو آن شور دید·بر سر بام آمد و از بام جست
  6. 6 جوش برآورد یکی می کز او·هست شود نیست شود نیست هست
  7. 7 شیشه چو بشکست و به هر سوی ریخت·چند کف پای حریفان که خست
  8. 8 آن که سر از پای نداند کجاست·مست فتادست به کوی الست
  9. 9 باده پرستان همه در عشرتند·تنتن تنتن شنو ای تن پرست

ganjoor: sh516 · public domain