Divan-e Shams Ghazal 663 Beyt 7 ← nakaraan

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۶۶۳

  1. بگو تو نام شمس الدین تبریز که نامش را نشان‌ها برنتابد

G663:7

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 توی نقشی که جان‌ها برنتابد·که قند تو دهان‌ها برنتابد
  2. 2 جهان گرچه که صد رو در تو دارد·جمالت را جهان‌ها برنتابد
  3. 3 روان گشتند جان‌ها سوی عشقت·که با عشقت روان‌ها برنتابد
  4. 4 درون دل نهان نقشیست از تو·که لطفش را نهان‌ها برنتابد
  5. 5 چو خلوتگاه جان آیی خمش کن·که آن خلوت زبان‌ها برنتابد
  6. 6 بدو نیک ار ببینی نیک نبود·از آن بگذر کز آن‌ها برنتابد
  7. 7 بگو تو نام شمس الدین تبریز·که نامش را نشان‌ها برنتابد

ganjoor: sh663 · public domain