Divan-e Shams› Ghazal 74› Beyt 2 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۷۴
- گر زان که تو قارونی در عشق شوی مفلس ور زان که خداوندی هم بنده شوی با ما
G74:2
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 گر زان که نهای طالب جوینده شوی با ما·ور زان که نهای مطرب گوینده شوی با ما
- 2 گر زان که تو قارونی در عشق شوی مفلس·ور زان که خداوندی هم بنده شوی با ما
- 3 یک شمع از این مجلس صد شمع بگیراند·گر مردهای ور زنده هم زنده شوی با ما
- 4 پاهای تو بگشاید روشن به تو بنماید·تا تو همه تن چون گل در خنده شوی با ما
- 5 در ژنده درآ یک دم تا زنده دلان بینی·اطلس به دراندازی در ژنده شوی با ما
- 6 چون دانه شد افکنده بررست و درختی شد·این رمز چو دریابی افکنده شوی با ما
- 7 شمس الحق تبریزی با غنچه دل گوید·چون باز شود چشمت بیننده شوی با ما
ganjoor: sh74 · public domain