Divan-e Shams Ghazal 823 Beyt 5 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۸۲۳

  1. مرگ در ره ایستاده منتظر خواجه بر عزم تماشا می‌رود

G823:5

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 عمر بر اومید فردا می‌رود·غافلانه سوی غوغا می‌رود
  2. 2 روزگار خویش را امروز دان·بنگرش تا در چه سودا می‌رود
  3. 3 گه به کیسه گه به کاسه عمر رفت·هر نفس از کیسه ما می‌رود
  4. 4 مرگ یک یک می‌برد وز هیبتش·عاقلان را رنگ و سیما می‌رود
  5. 5 مرگ در ره ایستاده منتظر·خواجه بر عزم تماشا می‌رود
  6. 6 مرگ از خاطر به ما نزدیکتر·خاطرِ غافل، کجاها می‌رود
  7. 7 تن مَپرور، زانک قربانیست تن·دل بپرور، دل به بالا می‌رود
  8. 8 چرب و شیرین کم ده این مردار را·زانک تن پرورد، رُسوا می‌رود
  9. 9 چرب و شیرین ده ز حکمت روح را·تا قوی گردد که آن جا می‌رود
  10. 10 حکمتت از شَه صَلاح الدین رِسد·آنکِ چون خورشید، یکتا می‌رود

ganjoor: sh823 · public domain