Divan-e Shams Ghazal 883 Beyt 1 susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۸۸۳

  1. جان من و جان تو بود یکی ز اتحاد این دو که هر دو یکیست جز که همان یک مباد

G883:1

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 جان من و جان تو بود یکی ز اتحاد·این دو که هر دو یکیست جز که همان یک مباد
  2. 2 فرد چرا شد عدد از سبب خوی بد·ز آتش بادی بزاد در سر ما رفت باد
  3. 3 گشت جدا موج‌ها گرچه بد اول یکی·از سبب باد بود آنک جدایی بزاد
  4. 4 جام دوی درشکن باده مده باد را·چون دو شود پادشاه شهر رود در فساد
  5. 5 روز فضیلت گرفت زانک یکی شمع داشت·هر طرفی شب ز عجز شمع و چراغی نهاد
  6. 6 گرچه ز رب العباد هر نفسی رحمتست·کی بود آن دم که رب ماند و فانی عباد

ganjoor: sh883 · public domain