Oku Defter 4 Aklın nefisle mücadelesi Mecnun'un devesiyle çekişmesi gibidir. Mecnun'un gönlü Leyla'ya meyilli, devenin gönlü yavrusuna dönüktür. Nitekim Mecnun dedi ki: "Devem geri gidiyor, ben ise ileriye, ikimiz de farklıyız.""Hava nakati halfi ve kudami el-hevan ve inni ve iyyaha lemuhtelifan." Beyit 1543

M4:1543 — جان گشاید سوی بالا بالها / در زده تن در زمین چنگالها

جان گشاید سوی بالا بالهادر زده تن در زمین چنگالها
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M4:1543

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — kaydedilmiş Mesnevi derslerinden

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 10 — [00:44:08] داستان مجنون و شترش: دو عاشق با دو معشوق

حکیم خوش‌سخن نفرین می‌کند بر اون سواری که از این مرکبش پیاده نمیشه و تا آخر می‌خواد سوار این مرکبی باشد که همراه نالایقی‌ست. او به سوی دیگه نظر داره. اون خوراکش و تفریحش و لذتش در جای دیگری‌ست.

این یکی چنگال‌هاشو در خاک فرو برده، از او حیات می‌گیره، از او مدد می‌گیره، از او لذت می‌گیره، غذا می‌گیره. ولی جان از بالا می‌گیره. لذا این دو تا همره نالایقن، عاشق دو معشوق متعارض و متضادن و نمی‌توانند همراهی کنند. یک جا، یک روز، عاقبت این سوار باید تصمیم بگیره که از این مرکب پیاده شه. پیاده هم نشه، پیاده‌اش می‌کنند عاقبت. اما اگر خودش زودتر پیاده شد، خوشبخت خواهد بود و سعادتمند.

به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.