Oku Defter 4 Ahmak birinin yakalandığı zaman verdiği sözün ve duyduğu pişmanlığın hiçbir vefası olmadığını açıklayan bölüm ki “Eğer geri döndürülselerdi, yine de kendilerine yasaklanan şeylere geri dönerlerdi ve şüphesiz onlar yalancıdırlar.” yalan sabahı vefa getirmez Beyit 2292

M4:2292 — این تمنی هم ز بی‌عقلی اوست / که نبیند کان حماقت را چه خوست

این تمنی هم ز بی‌عقلی اوستکه نبیند کان حماقت را چه خوست
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M4:2292

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.