Oku Defter 4 İmarın viranda, birliğin dağınıklıkta, doğruluğun kırıklıkta, muradın muratsızlıkta ve varlığın yoklukta olduğunu açıklayan bölüm ve zıtların ve eşlerin geri kalanı da bu şekildedir Beyit 2353

M4:2353 — بس که خود را کرده‌ای بندهٔ هوا / کرمکی را کرده‌ای تو اژدها

بس که خود را کرده‌ای بندهٔ هواکرمکی را کرده‌ای تو اژدها
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M4:2353

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.