Oku Defter 5 Korkudan bir eve atan kişinin hikayesi. Yüzü safran gibi sarı, dudakları çivit gibi mor, elleri ağaç yaprağı gibi titriyordu. Ev sahibi sordu: “Hayırdır, ne oldu?” Dedi ki: “Dışarıda eşekleri angaryaya alıyorlar.” Dedi ki: “Hayirli eşekleri alıyorlar, sen eşek değilsin, neden korkuyorsun?” Dedi ki: “Eşeği ciddi ciddi alıyorlar, ayırt etme kalkmış bugün, korkarım ki beni de eşek sanırlar.” Beyit 2540

M5:2540 — گفت بس جدند و گرم اندر گرفت / گر خرم گیرند هم نبود شگفت

گفت بس جدند و گرم اندر گرفتگر خرم گیرند هم نبود شگفت
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M5:2540

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.