Oku› Defter 5› Bir emirin kölesine "Şarap getir" demesi, kölenin gidip bir testi şarap getirmesi. Yolda bir zahid vardı, iyiliği emretti, bir taş atıp testiyi kırdı. Emir bunu duydu ve zahidi cezalandırmaya karar verdi. Bu olay İsa (a.s.)'nın dini dönemindeydi, şarap henüz haram olmamıştı. Ancak zahid takva sahibiydi ve zevklenmeden men ediyordu.› Beyit 3448
M5:3448 — دو سبو بستد غلام و خوش دوید / در زمان در دیر رهبانان رسید
دو سبو بستد غلام و خوش دویددر زمان در دیر رهبانان رسید
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur
M5:3448
❋ ❋ ❋
Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.