Oku Defter 5 O bedevinin hikayesi ki köpeği açlıktan ölüyordu, heybesi ekmek doluydu, köpeğe ağıt yakıyor, şiirler söylüyor, ağlıyor, yüzünü yoluyordu ve heybesinden köpeğe bir lokma vermeye kıyamıyordu. Beyit 476

M5:476 — آن سگی می‌مرد و گریان آن عرب / اشک می‌بارید و می‌گفت ای کرب

آن سگی می‌مرد و گریان آن عرباشک می‌بارید و می‌گفت ای کرب
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M5:476

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.