Oku›
Defter 5›
O bedevinin hikayesi ki köpeği açlıktan ölüyordu, heybesi ekmek doluydu, köpeğe ağıt yakıyor, şiirler söylüyor, ağlıyor, yüzünü yoluyordu ve heybesinden köpeğe bir lokma vermeye kıyamıyordu.›
Beyit 477
M5:477 — سایلی بگذشت و گفت این گریه چیست / نوحه و زاری تو از بهر کیست
سایلی بگذشت و گفت این گریه چیستنوحه و زاری تو از بهر کیست
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur
M5:477
❋ ❋ ❋
Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.