Oku›
Defter 6›
Hintli bir kölenin, efendisinin kızına gizlice aşık olduğu hikâyesi. Kız, efendisinin oğluyla nişanlanınca köle haberi aldı, hastalandı ve eriyip bitti. Hiçbir doktor hastalığının sebebini bulamadı ve o da söylemeye cesaret edemiyordu›
Beyit 282
M6:282 — گفت صبر اولی بود خود را گرفت / گفت با خواجه که بشنو این شگفت
گفت صبر اولی بود خود را گرفتگفت با خواجه که بشنو این شگفت
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur
M6:282
❋ ❋ ❋
Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.