Oku Defter 6 Ömrünü zayi eden ve ölüm vaktinin o sıkışıklığında tevbe ve istiğfara başlayan gafilin, her yıl Aşure günlerinde Antakya Kapısı'nda Halep Şiîlerinin yas tutmasına benzetilmesi ve seyahatten dönen yabancı bir şairin gelip 'Bu feryat hangi yas içindir?' diye sorması Beyit 781

M6:781 — نعره‌هاشان می‌رود در ویل و وشت / پر همی‌گردد همه صحرا و دشت

نعره‌هاشان می‌رود در ویل و وشتپر همی‌گردد همه صحرا و دشت
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M6:781

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.