Oku Defter 6 Hırsız, hakkın rızkını, hazinelerini ve rahmetini göremeyen adamın, büyük bir harman yerinde bir buğday tanesiyle uğraşan, çırpınan, titreyen ve aceleyle çeken, harmanın genişliğini görmeyen bir karıncaya benzetilmesi Beyit 822

M6:822 — جمله عالم زین غلط کردند راه / کز عدم ترسند و آن آمد پناه

جمله عالم زین غلط کردند راهکز عدم ترسند و آن آمد پناه
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M6:822

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.