Dîvân-ı Şems Gazel 1027 Beyit 7 ← önceki · sonraki →

Dîvân-ı Şems · غزل شمارهٔ ۱۰۲۷

  1. آن واعظ روشن دل کو ذره به رقص آرد بس نور که بفشاند او از سر این منبر

G1027:7

Kendi dilin

Dilinizde henüz bir çeviri yok — bütün gazel için tek seferde yapılır:

Bu beytin şerhi

Henüz yazılmadı — bu beytin gazeli içindeki yakın okuması:

Gazelin tamamı ↗

  1. 1 یغمابک ترکستان بر زنگ بزد لشکر·در قلعه بی‌خویشی بگریز هلا زوتر
  2. 2 تا کی ز شب زنگی بر عقل بود تنگی·شاهنشه صبح آمد زد بر سر او خنجر
  3. 3 گاو سیه شب را قربان سحر کردند·مؤذن پی این گوید کالله هو الاکبر
  4. 4 آورد برون گردون از زیر لگن شمعی·کز خجلت نور او بر چرخ نماند اختر
  5. 5 خورشید گر از اول بیمارصفت باشد·هم از دل خود گردد در هر نفسی خوشتر
  6. 6 ای چشم که پردردی در سایه او بنشین·زنهار در این حالت در چهره او بنگر
  7. 7 آن واعظ روشن دل کو ذره به رقص آرد·بس نور که بفشاند او از سر این منبر
  8. 8 شاباش زهی نوری بر کوری هر کوری·زان پس که بر آرد سر کور وی نپوشاند
  9. 9 شمس الحق تبریزی در آینه صافت·گر غیر خدا بینم باشم بتر از کافر

ganjoor: sh1027 · public domain