Dîvân-ı Şems Gazel 1120 Beyit 4 ← önceki · sonraki →

Dîvân-ı Şems · غزل شمارهٔ ۱۱۲۰

  1. مستیست در سر از می و این تاب آفتاب در سر بتافتست پس از دست رفت سر

G1120:4

Kendi dilin

Dilinizde henüz bir çeviri yok — bütün gazel için tek seferde yapılır:

Bu beytin şerhi

Henüz yazılmadı — bu beytin gazeli içindeki yakın okuması:

Gazelin tamamı ↗

  1. 1 مستیم و بیخودیم و جمال تو پرده در·زین پس مباش ماها در ابر و پرده در
  2. 2 ما جمع عاشقان تو خوش قد و قامتیم·ما را صلای فتنه و شور و هزار شر
  3. 3 خورشید تافتست ز روی تو چاشتگاه·در عشق قرص روی تو رفتیم بام بر
  4. 4 مستیست در سر از می و این تاب آفتاب·در سر بتافتست پس از دست رفت سر
  5. 5 ای مطرب هوای دل عاشقان روح·بنواز لحن جان که تننتن لطیفتر
  6. 6 تا جان‌ها ز خرقه تن‌ها برون شود·تا بر سرین خرقه رود جان باخبر
  7. 7 از جام صاف باده تو خاشاک جسم را·بردار تا نهیم به اقبال بر به بر
  8. 8 تا دیده‌ها گذاره شود از حجاب‌ها·تا وارهد ز خانه و مان و ز بام و در
  9. 9 سیمرغ جان و مفخر تبریز شمس دین·بیند هزار روضه و یابد هزار پر

ganjoor: sh1120 · public domain