Dîvân-ı Şems Gazel 1183 Beyit 3 ← önceki · sonraki →

Dîvân-ı Şems · غزل شمارهٔ ۱۱۸۳

  1. اگر ططسن اگر رومین وگر ترک زبان بی‌زبانان را بیاموز

G1183:3

Kendi dilin

Dilinizde henüz bir çeviri yok — bütün gazel için tek seferde yapılır:

Bu beytin şerhi

Henüz yazılmadı — bu beytin gazeli içindeki yakın okuması:

Gazelin tamamı ↗

  1. 1 اگر یئی دیر قارینداش  یوخسا یاوز·اوزون یولدا سنه بو در قلاوز
  2. 2 چوبانی برک دوت قوردلار اوکوش‌دور·اشیت بندن قراگوزیم قراگوز
  3. 3 اگر ططسن اگر رومین وگر ترک·زبان بی‌زبانان را بیاموز
  4. 4 سر چوب تری آن گاه گرید·که یابد آن سوی دیگر تف و سوز
  5. 5 چو اسماعیل قربان شو در این عشق·که شب قربان شود پیوسته در روز
  6. 6 خمش آن شیر شیران نور معنیست·پنیری شد به حرف از حاجت یوز

ganjoor: sh1183 · public domain