Dîvân-ı Şems Gazel 1192 Beyit 8 ← önceki · sonraki →

Dîvân-ı Şems · غزل شمارهٔ ۱۱۹۲

  1. ما را چو رخ خوشت برافروز غم را چو عدوی خود درآویز

G1192:8

Kendi dilin

Dilinizde henüz bir çeviri yok — bütün gazel için tek seferde yapılır:

Bu beytin şerhi

Henüz yazılmadı — bu beytin gazeli içindeki yakın okuması:

Gazelin tamamı ↗

  1. 1 برخیز و صبوح را برانگیز·جان بخش زمانه را و مستیز
  2. 2 آمیخته باش با حریفان·با آب شراب را میامیز
  3. 3 یاد تو شراب و یاد ما آب·ما چون سرخر تو همچو پالیز
  4. 4 ای غم اجلت در این قنینه‌ست·گر مردنت آرزوست مگریز
  5. 5 مرگ نفس است در تجلی·مرگ جعلست در عبربیز
  6. 6 مجلس چمنیست و گل شکفته·ای ساقی همچو سرو برخیز
  7. 7 این جام مشعشع آنگهی شرم·ساقی چو توی خطاست پرهیز
  8. 8 ما را چو رخ خوشت برافروز·غم را چو عدوی خود درآویز
  9. 9 هشتیم غزل که نوبت توست·مردانه درآ و چست و سرتیز

ganjoor: sh1192 · public domain