Dîvân-ı Şems Gazel 1930 Beyit 1 sonraki →

Dîvân-ı Şems · غزل شمارهٔ ۱۹۳۰

  1. امروز تو خوشتری و یا من بی من تو چگونه‌ای و با من

G1930:1

Kendi dilin

Dilinizde henüz bir çeviri yok — bütün gazel için tek seferde yapılır:

Bu beytin şerhi

Henüz yazılmadı — bu beytin gazeli içindeki yakın okuması:

Gazelin tamamı ↗

  1. 1 امروز تو خوشتری و یا من·بی من تو چگونه‌ای و با من
  2. 2 نی نی من و تو مگو رها کن·فرقی خود نیست از تو تا من
  3. 3 بی تو بودی تو بر سر چرخ·بی من بودم به سال‌ها من
  4. 4 در پوست من و تو همچو انگور·در شیره کجا تو و کجا من
  5. 5 از بخل بجست و در سخا ماند·آن حاتم طی و گفت‌ها من
  6. 6 من بخل و سخا نثار کردم·ای بیش ز حاتم از سخا من
  7. 7 ای جان لطیف خوش لقا تو·ای آینه دار آن لقا من

ganjoor: sh1930 · public domain