Dîvân-ı Şems› Gazel 2166› Beyit 4 ← önceki · sonraki →
Dîvân-ı Şems · غزل شمارهٔ ۲۱۶۶
- غلط گفتم غلط گفتن در این حالت عجب نبود که این دم جام را از می نمیدانم به جان تو
G2166:4
Kendi dilin
Dilinizde henüz bir çeviri yok — bütün gazel için tek seferde yapılır:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Bu beytin şerhi
Henüz yazılmadı — bu beytin gazeli içindeki yakın okuması:
Gazelin tamamı ↗
- 1 دگرباره بشوریدم بدان سانم به جان تو·که هر بندی که بربندی بدرانم به جان تو
- 2 چو چرخم من چو ماهم من چو شمعم من ز تاب تو·همه عقلم همه عشقم همه جانم به جان تو
- 3 نشاط من ز کار تو خمار من ز خار تو·به هر سو رو بگردانی بگردانم به جان تو
- 4 غلط گفتم غلط گفتن در این حالت عجب نبود·که این دم جام را از می نمیدانم به جان تو
- 5 من آن دیوانه بندم که دیوان را همیبندم·من دیوانه دیوان را سلیمانم به جان تو
- 6 به غیر عشق هر صورت که آن سر برزند از دل·ز صحن دل همین ساعت برون رانم به جان تو
- 7 بیا ای او که رفتی تو که چیزی کو رود آید·نه تو آنی به جان من نه من آنم به جان تو
- 8 ایا منکر درون جان مکن انکارها پنهان·که سر سرنوشتت را فروخوانم به جان تو
- 9 ز عشق شمس تبریزی ز بیداری و شبخیزی·مثال ذرهای گردان پریشانم به جان تو
ganjoor: sh2166 · public domain