Dîvân-ı Şems› Gazel 2286› Beyit 6 ← önceki · sonraki →
Dîvân-ı Şems · غزل شمارهٔ ۲۲۸۶
- از غم مات شاه دل خانه به خانه میدود رنگ رخ و پیادهها بهر نجات ریخته
G2286:6
Kendi dilin
Dilinizde henüz bir çeviri yok — bütün gazel için tek seferde yapılır:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Bu beytin şerhi
Henüz yazılmadı — bu beytin gazeli içindeki yakın okuması:
Gazelin tamamı ↗
- 1 ای تو برای آبرو آب حیات ریخته·زهر گرفته در دهان قند و نبات ریخته
- 2 مست و خراب این چنین چرخ ندانی از زمین·از پی آب پارگین آب فرات ریخته
- 3 همچو خران به کاه و جو نیست روا چنین مرو·بر فقرا تو درنگر زر صدقات ریخته
- 4 روح شو و جهت مجو ذات شو و صفت مگو·زان شه بیجهت نگر جمله جهات ریخته
- 5 آه دریغ مغز تو در ره پوست باخته·آه دریغ شاه تو در غم مات ریخته
- 6 از غم مات شاه دل خانه به خانه میدود·رنگ رخ و پیادهها بهر نجات ریخته
- 7 جسته برات جان از او باز چو دیده روی او·کیسه دریده پیش او جمله برات ریخته
- 8 از صفتش صفات ما خارشناس گل شده·باز صفات ما چو گل در ره ذات ریخته
- 9 بال و پری که او تو را برد و اسیر دام کرد·بال و پری است عاریت روز وفات ریخته
ganjoor: sh2286 · public domain