Читати› Daftar 1› Тлумачення вислову Фарідуддіна Аттара (нехай освятиться його душа): › Бейт 1609
M1:1609 — صاحب دل را ندارد آن زیان / گر خورد او زهر قاتل را عیان
صاحب دل را ندارد آن زیانگر خورد او زهر قاتل را عیان
✦ Відобразити цей бейт мовою Українська
M1:1609
❋ ❋ ❋
Значення · به زبانِ تو — Вашою мовою · AI
❋
Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується
Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.
Про що питали читачі0
Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.