Читати Daftar 1 Гість Юсуфа, мир йому, сказав: «Я приніс тобі дзеркало, щоб кожного разу, дивлячись у нього, ти бачив своє прекрасне обличчя і згадував мене» Бейт 3207

M1:3207 — آینه آوردمت ای روشنی / تا چو بینی روی خود یادم کنی

آینه آوردمت ای روشنیتا چو بینی روی خود یادم کنی
✦ Відобразити цей бейт мовою Українська

M1:3207

❋ ❋ ❋

Значення · به زبانِ تو — Вашою мовою · AI

Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується

Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.

Про що питали читачі

Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.