Читати› Daftar 1› Єврейський цар розпалює вогонь і ставить ідола поруч із ним, щоб кожен, хто поклоняється цьому ідолу, врятувався від вогню› Бейт 778
M1:778 — مادرِ بتها بتِ نفس شماست / زانک آن بت مار و این بت اژدهاست
M1:778
Значення · به زبانِ تو — Вашою мовою · AI
بزرگترین و خطرناکترین بتی که باید با آن مبارزه کرد، نفس یا «خودِ» انسان است، زیرا در مقایسه با بتهای بیرونی (مثل مجسمهها)، بسیار قدرتمندتر و ویرانگرتر است.
مولانا در اینجا داستان پادشاه یهودی را که بتی در کنار آتش قرار داده بود تا مردم را به پرستش آن وادارد، به یک حقیقت درونی و روانشناختی پیوند میزند. او میگوید آن بت سنگی و چوبی که پادشاه ساخته، در برابر بتِ واقعی که در درون هر انسانی وجود دارد، یعنی «نفس امّاره»، بسیار ناچیز است.
تصویرسازی مولانا بسیار گویاست: بت بیرونی مانند یک «مار» است؛ خطرناک است، اما قابل شناسایی و مهار کردن است. اما «نفس» مانند یک «اژدها» است؛ موجودی افسانهای، بسیار بزرگتر، قویتر و فریبکارتر که به راحتی دیده نمیشود و مبارزه با آن به مراتب دشوارتر است. در واقع، همهی بتهای بیرونی و شرکهای ظاهری، زاییدهی همین بت درونی هستند. تا زمانی که انسان این اژدهای نفس را در درون خود شکست ندهد، همواره در معرض ساختن یا پرستیدن بتهای بیرونی خواهد بود. این بیت، محور اصلی بحث مولانا در این بخش است: مبارزهی واقعی، مبارزهای درونی است، نه بیرونی.
- نفس
- «خود» یا «منِ» سرکش و غریزی انسان که او را به سمت خواستههای پست میکشاند؛ در اینجا به عنوان بزرگترین بت درونی معرفی شده است.
- زانک
- مخفف «زیرا آنکه»، به معنی «چون که»، «زیرا».
- اژدها
- ماری بسیار بزرگ و افسانهای؛ نماد نیرویی بسیار قدرتمند، ویرانگر و ترسناک.
Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується
Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.
Про що питали читачі0
Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.