Читати› Daftar 2› Заздрість придворних до особливого раба› Бейт 1123
M2:1123 — ما ز عشق شمس دین بیناخنیم / ورنه ما آن کور را بینا کنیم
M2:1123
شرحِ سروش — з його записаних лекцій по Маснаві
شرح
جلسهٔ 35 — [00:24:17] تفسیر «لا احب الآفلین» و نقش شمس در مثنوی
و بعد میگوید که:
اینجا هم از عشق شمسالدین سخنی بر زبان مولانا میرود و قصه خاتمه پیدا میکند. تا پایان دفتر ششم دیگه شمسالدین نامش البته بر زبان مولانا نمیآید و او تحمل میکند این رنج فراق رو. ولی همچنان که میدانید، وقتی مولانا مثنوی رو میسرود، غزلهای دیوان شمس رو هم میسرود. این دو تا در دو زمان مختلف صورت نگرفته، همزمان بوده. در کوچه و بازار و مسجد و مدرسه غزل میسرود و میرقصید و سماع میکرد و یاران مینوشتند. اونجا هرچی دلش میخواست شمس تبریزی میگفت. که:
به زبانِ تو — Вашою мовою · AI
Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується
Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.
Про що питали читачі0
Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.