Читати Daftar 4 Тлумачення «О, закутаний!» Бейт 1457

M4:1457 — خیز بنگر کاروان‌ِ ره‌زده / هر طرف غولی‌ست کشتیبان شده

خیز بنگر کاروان‌ِ ره‌زدههر طرف غولی‌ست کشتیبان شده
✦ Відобразити цей бейт мовою Українська

M4:1457

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — з його записаних лекцій по Маснаві

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 14 — [00:43:00] مناسبت‌های هفته: تولد پیامبر و عیسی مسیح

هفته‌ای که گذشت و هفته آتی که به هفته گذشته خواهد پیوست، مناسبت‌ها و ماجراهای بسیار داشت و دارد که من بی‌وجه نمی‌دانم که به اونها اشاره کنم تا نوبت به درس و بحث خودمون برسه. در صدر همه این مناسبت‌ها، تولد پیامبر مکرم بود که به همه عزیزان اون رو تبریک و خجسته‌باش عرض می‌کنم. امیدوارم که در پرتو عنایات همه اولیای خداوند و علی‌الخصوص این ولی اعظم خداوند، حال و روز ما خوش‌تر شود و چنان که بعداً از زبان مولانا هم نقل خواهم کرد، امیدواریم که این پیامبر نگاه تازه‌تری به امت خود بیافکند.


جلسهٔ 14 — [22:38:00] خطاب مولانا به پیامبر: «هین قم اللیلا که شمعی»

یعنی همه تجربه‌های انبیای پیشین در پیامبر جمع است. اوصافشون در پیامبر اسلام جمعه و کارکردشون و خدمتی که می‌دادند. نوح کشتی‌بان بود، یه عده‌ای رو از طوفان نجات داد. میگه تو نوح ثانی هستی، نوح دومی، فراموش نکن.

به زبانِ تو — Вашою мовою · AI

Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується

Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.

Про що питали читачі

Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.