Читати› Daftar 4› Пояснення «Воістину, віруючі — брати» та «Вчені — як одна душа», особливо єдність Дауда і Сулеймана та інших пророків (мир їм), бо якщо ти заперечуєш одного з них, віра в жодного пророка не буде дійсною, і це є ознакою єдності: якщо ти зруйнуєш один з тисячі будинків, усі вони будуть зруйновані, і жодна стіна не залишиться стояти, бо «ми не розрізняємо жодного з них», а розумному достатньо натяку, це вже перевершило натяк› Бейт 423
M4:423 — شب بهر خانه چراغی مینهند / تا به نور آن ز ظلمت میرهند
شب بهر خانه چراغی مینهندتا به نور آن ز ظلمت میرهند
✦ Відобразити цей бейт мовою Українська
M4:423
❋ ❋ ❋
Значення · به زبانِ تو — Вашою мовою · AI
❋
Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується
Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.
Про що питали читачі0
Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.