Читати Daftar 4 Історія про торговця парфумами, чиїми гирями були кульки з глини для миття, і про злодійство покупцем їстівної глини з тих кульок під час таємного зважування цукру Бейт 624

M4:624 — پس برِ عطّار طرّار دودل / موضع سنگ ترازو بود گِل

پس برِ عطّار طرّار دودلموضع سنگ ترازو بود گِل
✦ Відобразити цей бейт мовою Українська

M4:624

❋ ❋ ❋

Значення · به زبانِ تو — Вашою мовою · AI

Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується

Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.

Про що питали читачі

Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.